keskiviikko 24. heinäkuuta 2013

Kreikka

Olin jo unohtanut tämän blogin salasanan. Siivotessa pöytää (en tee sitä joka vuosi) se löytyi. Nyt voi vihdoin jatkaa tätä miljoonan linkin projektia. Yksi taitaa olla jo kasassa. Linkissä on miljoonan linkin alku eli pitkällä siis ollaan.

Matkalla tuli juuri käytyä Kreikassa, Samoksen saarella. Kreikasta pitää kirjoittaa enemmänkin ja aiheesta tuli kaivettua esille matkaa varten suuri määrä linkkejä. Heti haluan jakaa yhden Kreikka linkin .Linkki oli siis siinä (osasin vielä tehdä sellaisen). Kyseessä on siis kreikkaan.net sivut (voit kopioida tuosta linkin selaimeen jos et uskalla klikata.) Siellä oli suuri määrä erinomaisesti kirjoitettua Kreikka tietoa. Kirjoittaja asuu itse Kreikassa eli varmasti tietää mistä puhuu. Jos siis olet lähdössä Kreikkaan niin kyseinen nettisivu kannattaa katsastaa.

Kerron Samoksen saaresta enemmän seuraavassa postauksessa tai sitä seuraavassa. Etsin sille sitten myös sopivan linkin.Seuraava matka suuntautuu Rodokselle. Nämä kaksi saarta: Rodos ja Samos ovat molemmat historiallisesti merkittäviä. Oman arvioni mukaan Samos on merkittävämpi silloin kun puhutaan oikein vanhasta historiasta, siis paljon ennen Rooman vallan aikaa. Rodos on taas merkittävämpi kun puhutaan "uudemmasta" historiasta.

Kreikassa on kuulemma yksi saari jonka lähes kaikki asukkaat ovat sokeita. Siis eivät mitään yksisilmäisiä kyklooppeja vaan kokonaan sokeita. Kävin katsomassa paikallisessa optikkoliikkeessä enkä ihmettele asiaa enää yhtään. Näöntarkastuksessa minutkin olisi todettu sokeaksi.

Kaiken lisäksi veikkaan, että tuossa lukee jotain hävytöntä. Ettei paikalle nyt sattunut kreikan tuntijaa? Kreikka on siis kirjoitettu pienellä, ei sinä Timo S. et nyt kelpaa, kyse on kreikan kielestä. Osaako joku kaverisi kreikkaa? Raahaa paikalle, lähetä linkki. Entinen ystäväni, raamatun kääntäjä Varkaudesta, osaisi. En tiedä hänen sähköpostiaan. Lähettäisin linkin, raahaisin paikalle. Viimeksi kun tavattiin, ysiviis, niin kaveri sanoi ryhtyvänsä kielenkääntäjäksi. Sanoin, että minä saan sen myös rullalle. Kielen kääntäminen on työlästä, rullaaminen on taitolaji.